1、相对(📓)来(🗿)说杰拉尔·德(👪)帕迪约版比较好。最老(💩)(lǎo )的版本缺少(🏳)了唐格拉尔(✌)这个(gè )最主要的反派(pà(😘)i ),精彩程度(🚩)打折;好莱(🥈)坞版(bǎn )完全是(📍)瞎掰,几乎糟蹋(🤤)了这部经典之(zhī )作。 2、我(🎐)个(🐏)人认为(🍱)法国的《基(jī(🔡) )》比较好, 法国影(yǐng )片明显忠于原(✔)著,而且(qiě(😊) )力图从(🥥)每(☔)个(gè )细节(jiē )再现十九世纪(🔓)的(🎈)法国,无论是(⛳)马车(chē ),房(💨)子还是服装(🥝),甚(🖊)至连餐具都十分讲(jiǎ(🌔)ng )究(🍦)。 3、有哇,1999法语版(🧓)热拉(💕)尔·德帕(👑)迪约(yuē )演(yǎn )的最经典,我看过。 4、所以我(wǒ )推荐(jiàn )你看(🏷)1998年版,它是法(🔔)国/德国/意大利 合拍的(de ),片长7小(xiǎo )时(shí )左右(🎉),没错就(👄)是7小时左右。 1、《新基(jī(🏻) )督山伯爵》的演员阵容或(❕)许不算豪华,男(🦋)主角詹姆斯·(🈺)卡(kǎ )维泽从(cóng )配角晋升为主角,这(🍀)在他的作品(🍖)《黑(hēi )洞频率》、(🌷)《细(🕥)细的红线》和《天使(🚝)(shǐ )之(🚡)眼》中并未(🏞)展(🐁)现出(🕔)主角风(fēng )采。他(🛥)的晋升表明了(🕵)他具备(bèi )足够(gò(🤐)u )的实力,让我(🏽)们期待(dài )他(👋)在本(běn )片中的表现。 2、英(🌝)文别(🚎)名:The Count of Monte Cristo基督(🤵)山(shān )伯爵法国电影(🔼)版剧照 资(🍉)源类型:(🛂)DVDRip 版(bǎn )本:中法双语((🈶)全4集(jí ))(🎼)发(fā )行时间:1999年 演员(🛫):热拉尔(🍇)·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区(qū ):(📫)法国 语言:普通(🚅)话,法语 内容提要 该片根据法国(guó )著名作(zuò )家大仲马的(🗒)同名(📇)(míng )长篇小(xiǎo )说(🏸)改(🎫)编(😄),描(🚶)写的是法(🛶)(fǎ )国波旁王朝(chá(🚙)o )时(shí )期发生的一个报恩(🗓)复仇的故事。 3、小说中为(wéi )数不多的下层(céng )人(🤗)物也不见得更好:卡德鲁斯和他的妻子,以及贝内德(🚕)托,都是像维尔(📦)福和唐格拉斯(sī )那(nà )样的罪犯(fà(🛍)n )。从思想上(shàng )说,大(🥪)仲马(👚)正是在这里与《巴黎的秘密》、(🚑)《流浪的犹(🌸)太人(🕞)》截然不同(🥅)。他提出的解决办法是不一样的,有梦想的性质。 4、通俗历史小说《基督山伯(bó )爵》为法(🅿)国著名作家大仲马的代表(🙊)作,中国也有一部这样(🍭)的(🎦)影视作品,改编自《基督(dū )山伯(🗨)爵》(其实就(🏓)是照搬(😁),当然(🧕)不是前(qián )一段(duà(🥧)n )特别火的《琅(láng )琊榜》,其(qí )实它也是抄袭的(😰)《基督(dū )山(🍓)伯爵》,如果(guǒ )你看过肯定看(kàn )出(chū )来(🛃)剧情的相似之处),我(wǒ )要说的(👒)是,电(🤾)视剧《传奇之王》。 5、而第二版(👋)(bǎn )的导演雷尼(🐹)·哈林说(😛):(🚗)“由于1973年的影片是世(🚅)界(🍋)(jiè(🔌) )上最著名的恐怖电(diàn )影,所以(yǐ )他们(制(zhì )作公(gōng )司MorganCreek)认为前传的关键(🐩)就是要绝对忠(zhōng )实(shí )于1973年(⌛)的原(➗)作。他(tā )们(💿)希(🖊)望影片能取得绝(💄)对的成功(🗾),并且要包括原作的所有要素(🎙)(sù )。我(👑)想这就(🕔)是他们对(📴)以前的剧本和(🚎)影(👚)片((📷)保罗施瑞德(🚋)拍(🚍)摄的)不满意的原因。 6、应该是大仲马的《基督(🙆)山伯爵(👈)》改编电影。电影版(bǎn )《基督山(shān )伯爵》至少拍过(🤝)5次(cì )不(bú )止。你说很老(🚙)的版(📆)本。估计是(🕍)61年克劳(💦)特·乌当-拉哈导(🔒)演(🧠)的《基(jī )督(🥪)山(🌧)伯(🕢)爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(👹)国内上(💬)映过,孙道(dào )临、(🐱)毕克等经典(diǎn )配音。 电影版本(🤣)跟原著不一样。跟(🕗)绝大部分改编小(🥗)说的(de )电影一样,《基督山伯爵(👋)》为了适应(yīng )电影的时(shí )间控制、场景(😖)布置等(📡)(děng )问题,也有不小的改(♏)动。毕竟书页上和(hé )荧幕表现东西的难度(dù(🚤) )不一样。 是(🎖)的,美(🏄)国电影版基督(☝)山伯爵和原著有很(hěn )大出(chū )入。唐格(🕵)拉尔(💷)在原著里(🍩)是(shì )法(🔂)老(🤾)号船(chuán )上的会计(🚁),是(shì )典型(🏽)的阴(🍲)沉惟(🕺)利是图暗地(dì )泼(pō )坏水的人物,在(zài )《新基督山伯(🚢)爵(🤭)里(🗨)》唐格拉尔变(biàn )成船上的(de )大副(fù ),性格也由笑(👗)(xiào )里(🤩)藏(cáng )刀(😪)转(🌆)为大咧咧流氓一般的人(🚧)物了(le )。 原著比电影精(🐶)(jī(🧖)ng )彩(cǎi )很多倍 原著中有人(ré(⏩)n )物的心理描写和男主角在报仇中所用到的(de )各种手(🐻)段,真是相当(🏙)精(jī(🖼)ng )彩,感觉让人更加沉迷。而且(qiě )原著中后来还有一个女主(👘)角登(dēng )场,人物繁多 而(😫)电影却(què )为(🍓)了在2个小时内(🖕)描写(🕹)出主要情节,舍(⏳)弃(😿)了许多场(🌮)景(⌚)和任(🥟)务(🧒),感(gǎn )觉很多地方太过僵硬,跳转得太急。 《基(🌦)督(dū )山(🏰)伯(🚣)(bó )爵(📣)》原(🙆)(yuán )著故事情(🤙)节则复杂的(🤷)多,穿插(🚙)了不少(❓)的`人(ré(🎚)n )物与故事(🔠),而(ér )这(⚾)些人物与故事则又是为(🥀)主线来服务的。也许(㊙)过(guò )于庞大(🚜)的人(rén )物系统,导(dǎo )致了最(🍢)后故(gù )事(🆙)结局的(de )牵强。具体就不细说(🖼)了。总之,整(🕧)部书还是不错的。 原(yuán )著(🥔)在主线和支线上比任(👗)何一个版本的电影(yǐng )都细致的多。这本书在情节上基(🈚)本(🅾)无(📥)敌了,一直(👉)希望(wà(🎑)ng )能(🎪)完全按(🅰)照(zhào )原著拍(🌼)成长篇连续(🐤)剧,拍成电影(🎶)(yǐ(⬅)ng )难免要删减,至今没看到(dào )过满意的电(🥑)(diàn )影或电(diàn )视剧版本。当然如果没看原著先看(kàn )电影(🔋),还会觉得电影可以一看,但看过(🥌)书再看电影,基本就(jiù )觉(jiào )得没法看了。 其(🛅)实这就是一部《基(jī(🌫) )督山伯爵》的中(zhōng )国化版本。当然,不(📁)是简简单(🛂)单的蹩脚(🐾)山寨,里面(miàn )加(🕚)入(rù )了一些很有趣的新颖的要(yà(🏾)o )素(sù )——用《基督山伯爵》的(🚱)剧情模(😀)式来套用中国式的故事人物(🗳),表达中国式的感情思想,以(yǐ )及(🛵)借(🚑)用(🤩)民国上(shàng )海的(✒)背景来讽(🤡)(fěng )刺(🐈)映射当下中(zhōng )国现实。影片《基(🚛)督山(shā(💁)n )伯爵》哪(🎰)个版本(💸)最经典??
电影《基督山(🤸)伯爵》最(zuì )新版(bǎ(🐍)n )本都是(🗞)谁演的
电影新基督山伯爵(🥨)与(yǔ )原著情节上的区别